More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  阿九家的小珈米PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

阿九家的小珈米

阿九

View spaceSend a message
Location:
Les paroles s'envolent, les écrits restent.
July 21

玩垃圾筒和电灯开关的坏小孩

嘿嘿,说的就是珈米啦!不过就为这个说她是坏小孩也太不公平了。。。。

最近珈米有个新发现:原来垃圾筒上面的盖子是可以打开的!
于是她时不时过去视察一下里面有什么新内容!甚至还要检查一下有没有什么可以回收加工的垃圾!
为此我没少吼她,昨天看她又在翻垃圾筒,顾不上手还湿漉漉的就上去打了一下她的小手。
珈米只是不解地看看我,什么也没说。。。。
过了会儿家属来了,见她手上湿湿的,问我怎么回事。
我说:“我打了她一下小手,不过她都没反应。”
他说:“她一定以为你那是在摸她呢。。。”

珈米的另一个新发现就是:我们大床床头的电灯开关。
她自己会上床下床了,站在我们的大床上,刚好能够到电灯开关,而且还是两盏,一个床头灯,一个房间吊顶大灯。
于是站在那儿不亦乐乎,一下点亮这盏,一下关掉那盏。
我可怜的节能灯泡啊!估计没多久好活了!
唯一的办法就是请她出卧室,关上门,好让她断了念想!或者切断电源!

Bien sûr là je parle de Camille ! Mais bon, si ce n’est que ça, on ne peut pas dire qu’elle ne soit pas sage.

En ce moment elle a fait une grande découverte, le couvercle de la poubelle s’ouvre !
Du coup elle y passe tout son temps pour examiner ce qu’il y a de nouveau, des fois elle fait un tri pour voir s’il n’y a pas quelques choses à recycler.
Chaque fois je lui crie dessus pour qu’elle s’arrête, hier quand elle a recommencé, je lui ai donné une tape sur la main avec mes mains toutes mouillées.
Et elle m’a regardé sans rien dire…
Quand Steph l’a découvert avec la main toute mouillée, il m’a demandé ce qui s’était passé.
- Rien, je lui ai donné une tape sur la main. Bizarrement elle n’a rien dit.
- Elle a peut-être cru que tu lui as caressé !

L’autre nouveauté du moment, c’est l’interrupteur de notre chambre.
Comme elle sait monter et descendre du lit toute seule maintenant, elle peut atteindre les interrupteurs au-dessus du lit. Qu’est-ce que c’est intéressant ! De plus, il s’agit des deux lampes...
Alors là, elle se régale à allumer l’une et éteindre l’autre.
À ce rythme mes pauvres ampoules ne vont pas tenir longtemps.
La seule solution est carrément de la sortir de notre chambre et fermer la porte derrière elle
ou alors de couper le courant dans la chambre !


July 18

珈米病了。。。。

礼拜三带她去了趟超市,转了圈就出来了,也没久留,谁知她就得了肠胃炎,又拉肚子又发烧的,现在还没完全好,真是急人!

Mercredi j'ai amené Camille au supermarché pour faire un tour, et voilà elle est tombée brusquement malade, une gastro, avec de la diarrhée, de la fièvre, la totale! Maintenant ça va un peu mieux mais elle n'est pas tout à fait guérie, je m'inquiète beaucoup pour elle!


最新情报:珈米病愈!谢谢大家。。。。
Ca y est, Camille est guérrie, merci tout le monde!
July 15

忙碌命及迷信活动最终结果汇报

昨天一天像个陀螺似得转个不停。
一早起来吃过早饭,开始大扫除:去灰尘、消毒厨房、浴室、厕所,然后吸地、拖地,然后给新买的牛仔裤改了裤脚,再把晒干的衣服烫一遍,最后开始和面包饺子。等全部忙完,一天也过去了。中间还不能忘了烧中饭、给珈米准备下午点心。
家属说:“你干吗把一天安排得这么紧张,不能今天大扫除、明天改裤脚、后天包饺子吗?”
不行啊,我是那种心里想好做什么事就要马上搞定的人,把事儿放在那儿等明天后天,那我一整天都会惦记着。

珈米抢走了我的拖鞋,给自己穿上,然后啪嗒啪嗒地走,虽然鞋子常常掉在来,她还是乐此不疲。
对了,今天珈米成功地在小马桶里小便了,听着淅淅沥沥的水声,真是比在丛林里偶遇瀑布还让人惊喜啊,哈哈。

关于珈米夜里惊醒的问题,我虽然想到各种恐怖分子的手段但毕竟没有胆量付诸实践,唯一敢干的就是迷信活动。具体方法再重复一遍:用吃饭的小碗盛上满满的一碗米,上面放一根针,用宝宝白天穿的衣服包起来。在宝宝睡着的时候拿着这个米碗在宝宝头上转圈,嘴巴里念念有词:猫惊惊,狗惊惊,我们的XX不出惊,猫惊惊,狗惊惊,我们的XX不出惊,猫惊惊,狗惊惊,我们的XX不出惊,逗西。然后把米碗放在宝宝枕边。

第一天,效果不错,从晚上9点睡到早上6点才醒。
第二天,等我把珈米哄睡了找那碗米,却发现它神奇失踪。大惊之下问家属有没有看到,他无辜地说:“我放在珈米床头柜上了。。。。难道不对么?”我大乐,要知道他可是向来对我的这种无稽之谈嗤之以鼻的。
“不行啊,还要拿她的小衣服包起来,还要念咒语呢!”
“那你进她房间去拿出来?”
“算了,万一把她吵醒了更亏。”
所以这次效果不太理想,珈米于半夜
4点醒来,哄了十分钟才得以入睡。

第三天,我又去收惊了一次,珈米一觉睡到早上8点,哈哈。

J’ai été super occupée hier toute la journée.
Dès le matin, après le petit déjeuner, j’ai attaqué le ménage. Dépoussiérer, javelliser la cuisine, la salle de bain et les toilettes, donner un coup d’aspirateur et un coup de serpillière partout, ensuite faire l’ourlet de mon nouveau jean, repasser le linge. Après je commençais à préparer les raviolis pour le dîner! Sans oublier le déjeuner et le goûter de Camille. Quand tout était fini, la nuit commençait à tomber…
Steph m’a dit, « Pourquoi tu te charges autant la journée, tu pourrais très bien faire le ménage aujourd’hui, la couture demain et les raviolis après demain ! »
Et non, je ne peux pas ! Si je finis pas tout les trucs que j’ai envie de faire, je n’aurais  pas l’esprit tranquille.

Camille m’a piqué mes pantoufles et s’est mis sur ses petits pieds. Même si elle a eu grand mal à marcher avec, elle adorait faire ça !

Une grande nouvelle : aujourd’hui, Camille a inauguré son pot ! Elle a pipi dedans ! Que je suis fière d’elle ! Le bruit du pipi est tellement merveilleux qu’on croirait découvrir une cascade dans la forêt !

A propos de ses réveils nocturnes, malgré toutes les méthodes tordues que j’ai pu imaginer, je n’ai malheureusement pas le courage de les mettre en pratique. Sauf la méthode de superstition : le fameux bol de riz avec une aiguille ! Il faut préparer un bol plein de grains de riz au dessus duquel on pose une aiguille. On enroule le tout avec un vêtement du bébé que celui-ci a porté dans la journée. Une fois que le bébé dort profondément, on prie sur sa tête avec le bol de riz dans la main en faisant des tours, en disant "Le chat a peur, le chien a peur, notre bébé n'a pas peur... Toxi!" Ainsi trois fois. Et puis on pose le bol à côté de l'oreiller.

Le premier jour, l’effet est remarquable, Camille dormait jusqu’à 6h du matin.
Le deuxième jour, quand je l’ai endormit, à ma grande surprise, le bol de riz était disparu ! J’ai demandé à Steph, il m’a répondu, « je l’ai posé sur son chevet, ça ne suffit pas ? »
J’étais morte de rire… Lui qui ne croyait pas un brin à toutes ces conneries !
- Mais non, il faut enrouler avec ses vêtements et puis prier !
- Ah bon ? Sinon tu vas le chercher dans sa chambre ?
- Laisse tomber, je ne veux pas la réveiller pour ça…
Comme on n’a pas fait le truc comme il faut, Camille s’est réveillée une fois dans la nuit vers 4h…

Le troisième jour, j’ai refait la procédure correctement, et Camille a dormi jusqu’à 8h du matin !

July 12

关于坐马桶、睡觉问题

珈米马上就要16个月大了,这个年龄在国内的话早就被训练要脱尿不湿了,这边嘛,就不急了,一切顺其自然。说实话看到国内的妈妈们让宝宝光着屁股在家里跑来跑去,时不时大小便拉在地板上,我头皮就直发麻。
周二去儿科医生那儿例行体检,珈米还是保持着她缓慢的生长曲线,身高74公分,体重9,3公斤。打针的时候很勇敢,都没有哭,让我对她刮目相看。顺便我就问起脱尿不湿的问题,是不是可以开始了。医生说:“当然可以开始了,她又这么听话,你让她时不时坐坐小马桶,培养培养感情,也不一定就指望她能拉在里面,只要她不抗拒就好,真的凑巧拉在里面了一定要拼命鼓励表扬。等到了两岁孩子会开始有脾气,大人说话也不是百依百顺了,那时候开始训练困难会更多,赶紧抓紧如今这个阶段吧!”
听着很有道理,我们立马就去超市买了个小小坐便器回来。
第一次让她坐的时候,她居然就涨红了小脸开始用力,还憋出一个屁来,笑死我了,虽然最后里面还是空空如也,由于本来就不抱任何希望,我们还是很开心。
第二天一早起来,我又让她在上面坐了会儿。见她在那儿乖乖地坐着,我趁机去上趟厕所。等我一出来,乖乖,她坐在地上玩,身边一滩水。。。。心里懊悔不迭,如果我再在她身边等一会儿,也许好事就成了呐!明天再接再励!
不过真到了处理地上遗留物时,却没有想象中那种恶心的感觉,看来自己的孩子怎么样都是干净的,当妈的都不会嫌弃啊!希望这话不会说得过早,等哪天她在地上大便了我再验证一下。。。。

说起睡觉,珈米一直来还算比较让人省心,早早就开始睡整夜,睡自己的小房间,一觉到天亮。虽然白天睡得很少,平均40分钟,但夜里不吵人还是很让人欣慰的。
谁知从这个月起,一切都改变了。。。。
白天照样睡得很少甚至不睡,夜里到11点左右整点报时,醒来就一个人站在小床里哭。
我去哄她,没个把小时不行。眼看着睡着了,还打着小呼噜,我一站起身她立马醒来,不依不饶继续哭。如此五次三番,我自己都快坐着睡着了。
昨天实在太累了,见她又醒来,就没去理她,想想她哭累了自己应该会睡的。
谁知就这样哭了一个多小时!
人家也不是连着嚎,嗓子吃不消,而是哭两嗓子,休息五分钟,再哭两嗓子。。。。夜深人静的,让人根本无法入睡,她每哭一声我的心就少跳一下,这样下去非得心脏病不可。
家属比较火爆脾气,受不了了,冲过去一看,人家正站在那儿哭呢!
他把她放倒,然后打了她小手一下,这下好了,珈米哭得那个惨烈啊!
过了5分钟,声音渐渐弱下去了,我松了口气,以为能睡个好觉了。
谁知没两分钟,她又开始练嗓子了,有一声没一声的。
家属过去一看,可不又站起来了!再放倒,再打小手,再哭爹喊娘,再。。。。
我受不了了,这时真恨不得把她送医院看看是不是有什么问题!最好人家把她留院观察,然后我们俩溜回家睡觉!
或者,拿胶带粘住她的嘴巴?
或者,用绳子把她给绑在床上?
或者,把她放在汽车后座上,让她一个人在车上过夜?
或者,把她连人带床送到楼下的教堂去?他们都是善心人,应该会收留她吧?
或者。。。。如果家里有副小棺材就好了,打几个透气孔,把她关在里面放在阁楼上,哭了我们也听不见吧?
看看我是不是被她折磨到快精神错乱了。。。。
那时都凌晨三点多了,最后我不得不妥协,去把她抱过来跟我一起睡大床,珈米抽泣着一会儿就睡着了。这一觉就睡到早上11点半!
在网上搜了下,没想到很多宝宝都有这样一个阶段,一般都是15、16个月大开始夜里会醒来,有的妈妈说,她的宝宝快4岁了,还这样。。。。。额滴神啊!!!

Camille va bientôt avoir 16 mois. Les enfants de cet âge en Chine sont généralement déjà entrainés à enlever la couche, mais bon, en France, on préfère laisser faire la nature ! Franchement quand je vois les bébés en Chine qui courent partout avec les fesses à l’air, et comment leurs mamans galèrent pour les pipi et caca par terre, ça me donne des hauts le cœur.

Mardi nous sommes allés chez le pédiatre pour la visite du 16e mois. Camille suit sa courbe de croissance point par point, 74cm, 9,3kg. Elle n’a même pas pleuré pour le vaccin, cela m’a impressionné ! En passant, j’ai abordé le sujet d’ôter la couche. Le pédiatre dit qu’il serait bien de commencer maintenant, surtout qu’elle est tellement gentille, on peut bien la mettre sur le pot et elle ne va rien dire. « Si jamais avec de la chance elle a fait dedans, il faut l’applaudir et l’encourager. Par contre quand elle aura 2 ans ça va être plus difficile, les enfants à cet âge vont généralement commencer à dire non à tout ce qu’on leur demande ! Donc profitez bien de cette période ! »

Aussitôt dit, aussitôt fait. Nous avons acheté un pot en rentrant. La première fois que Camille s’est assise dessus, elle a forcé un pet ! Ca nous a trop fait rire… Bien sûr elle a rien fait dedans, mais nous ne sommes pas déçus non plus.

Le lendemain matin, je l’ai encore mise sur le pot. Vu qu’elle y restait tranquillement, j’en ai profité pour aller moi aussi aux toilettes. Et deux secondes après quand je sortais des toilettes, mon dieu, elle était assise par terre à côté d’une flaque d’eau ! Je me mordais les doigts, j’aurais dû rester encore un peu avec elle et ce serait fait !

J’ai nettoyé le sol, bizarrement aucune sensation de dégoût. Peut-être pour les mamans, leurs enfants ne sont jamais dégoutants… Je verrai quand elle fera caca par terre…

A propos des nuits, Camille a toujours été sage. Depuis toute petite elle dort toute seule dans sa chambre. Malgré le peu de sieste qu’elle fait dans la journée, elle fait ses nuits.

Malheureusement tout cela a été bouleversé depuis quelques temps…

La journée elle dort très peu. Le pire est qu’elle se réveille dans la nuit vers 23h et elle reste debout dans son lit !
Quand je vais la rendormir, il faut compter au moins une heure. Des fois elle s’endort, mais dès que je pars, elle se réveille aussitôt ! Et il faut tout recommencer ! Je ne vous raconte pas comment c’est fatiguant.

Hier j’étais vidée. Elle s’est réveillée comme d’habitude, du coup je l’ai laissé pleurer, en espérant qu’elle s’endorme quand elle serait crevée.

Et elle a pleuré pendant une bonne heure !

Bien sûr elle ne pleurait pas tout ce temps sans arrêt. Elle chougnait un coup et puis elle se reposait deux minutes. Dans la nuit, chaque fois qu’elle chougnait, j’ai le cœur qui faisait un sursaut, c’était insupportable.

Steph n’en pouvait plus, il est allé la voir, et bien sûr, elle était debout dans son lit.

Il l’a couché, elle hurlait, il lui donnait une tape sur la main, elle hurlait de plus belle.

Cinq minutes après, sa voix commençait à baisser, j’étais soulagée, enfin on pourra dormir !

Et non ! Elle recommençait le même scénario !

Steph est retourné dans sa chambre, elle était de nouveau debout dans son lit !

Encore la forcer à se coucher, encore une tape sur la main, encore des hurlements…

Je n’en pouvais plus… J’avais envie de l’amener à l’hôpital pour voir si elle avait un problème ! Si par chance ils devraient la garder, nous pourrions rentrer nous coucher…

Ou bien, si je lui scotch la bouche ?

Si je l’attache dans son lit avec de la corde ?

Si je la laisse dans la voiture ?

Si je la laisse dans son lit devant l’église ? Est-ce qu’ils vont la garder ?

Si j’ai un petit cercueil bien épais, et je fais quelques trous pour faire passer de l’air, et je l’enferme dedans ? Et puis je l’enferme dans le débarras, nous l’entendrons peut-être plus ?

Vous voyez où j’en étais ? Je commençais à délirer…

C’était 3h du matin, à la fin nous sommes rendus devant ses cris, je l’ai gardé avec moi dans le grand lit, elle s’est rendormit aussitôt en sanglotant. Elle a dormi jusqu’au 11h30 du matin !

Nous avons fait des recherches sur Internet, à notre grande surprise, beaucoup de bébé à cet âge ont le même problème, des réveils nocturnes. Il y a même quelqu’un qui dit son enfant de 4 ans a encore ce problème ! Mon dieu !

July 07

看海去!

珈米很爱大海,小胖腿扑腾扑腾直往海里走,有浪打过来又急着往回跑,玩得不亦乐乎!
就是不小心拿粘满沙子的小手揉了下眼睛,难受得直哭。

Camille adore la mer, ses petites jambes foncent vers l'eau, et une fois que la vague arrive, elle se retourne aussitôt!
Seulement sauf une fois quand elle s'est touchée les yeux avec la main pleine de sable, ça lui a fait pleurer!
View more entries