| 阿九's profile阿九家的小珈米PhotosBlogLists | Help |
|
June 29 练摊归来今天小镇上有个小型的旧货市场,我一反以往的买主身份,去摆摊了! 珈米昨夜又是闹了一夜,害得大家早上爬不起来。等我们匆匆忙忙赶到的时候,别的摊主都已早早收拾好悠闲地坐着等顾客光临了!一些早起的淘宝者也陆陆续续过来,有些还盯着偶的纸板箱看,偶就这样在众目睽睽之下摆摊,浑身不自在!看我们的乱摊子: 和郁闷的小珈米:“卖的都是我的小衣服和旧玩具,最后一点好处也没捞着!” 还好离家近,时不时要给珈米换尿布了,或者想到忘了什么东西,就往家跑一趟,倒也方便。一天下来总收入:95,2欧。还不错吧!不过爱讨价的人可真多呀,我都卖得很便宜了,比如2欧,人家还要还到1欧!晕。。。。 Pour une fois dans une brocante, au lieu d’acheter, je vends! Camille a passé une nuit très agitée, du coup tout le monde était crevé pour se lever ce matin! Quand nous sommes enfin arrivés, les autres stands étaient tous déjà prêts, et des visiteurs bien matinaux commençaient à arriver, certains fixaient nos cartons, curieux de savoir ce que nous allions y sortir… Vous imaginez l'embaras! Voici une photo de notre stand ! Camille : « Ce sont mes affaires et mes parents en profitent bien ! Et moi, qu’est-ce que j’ai eu ? Que dalle ! » Heureusement ce n’était pas loin de la maison, assez pratique quand on voulait changer Camille ou bien quand on pensait à quelque chose qu’on avait oublié… Le chiffre d’affaire de la journée : 95,20€, pas mal pour une petite brocante non ? Par contre, qu’est-ce que les gens discutaient les prix ! Je vendais déjà pas cher, mais pour un truc à 2€, on me demandait de baisser à 1€ ! Je n'en revenais pas ! June 28 假小子来啦!夏天到了,珈米动不动就是头发湿漉漉的,家属早就念叨着要把小珈米剃度了,倒是我觉得可惜,一直没舍得,直到昨天无意中发现她后脑勺的头发居然有些开叉了,这才下定决心。 楼下的小学里正在举办游艺会,我带着珈米混水摸鱼进去溜达溜达,里面的节目还不少呢,钓小鸭子啦、投飞镖啦、砸铁罐啦,小朋友们一个个玩得不亦乐乎!珈米看着这么多小朋友,更是留连忘返,我拖都拖不动她! 之后去了趟超市,回来做了点寿司。家属想吃寿司想了很久,可我总觉得麻烦,今天好不容易下定决心做了。烧了三杯米,做了照片上这样两份,居然也吃得一点不剩。要知道平时烧饭我就放一杯米呀!这三杯米是怎么被我们吃下肚的,真是想不通! 在网上偶尔认识了北京的另一个小珈米,她刚刚满百日,看看,又一个可爱的小姑娘!长得比珈米有肉肉多了,养得真好!看得我那个惭愧啊。。。。 Voilà enfin l’été
arrive ! Camille transpire beaucoup surtout de la tête. Steph voulait
lui raser les cheveux mais moi je trouve que c’est un peu dommage. Hier par hasard
j’ai vu qu’elle a des cheveux fourchus ! Cela m’a décide a lui couper les
cheveux. Aujourd’hui c’était la kermesse de l’école en face de chez nous, nous nous sommes glissés discrètement avec Camille dans la foule. Il y avait la pêche aux canards, des jeux de fléchettes en mousse, chamboule tout… Les enfants étaient à fond ! Même Camille, pour une fois qu’elle voyait autant d’enfants, elle ne voulait plus partir ! Après j’ai fait un tour à Intermarché, et puis j’ai préparé des sushis pour Steph qui en rêvait depuis longtemps. J’ai fait cuire 3 verres de riz, cela me permet de faire deux plats de sushis comme sur la photo, et bien, nous les avons tous mangé ! D’habitude pour un repas je prépare un verre de riz et cela suffit largement, comment nous avons pu manger ces 3 verres de riz, je ne comprends plus rien… Regardez les
photos d’une autre Camille qui habite à Pékin, nous sommes connus par Internet…
Elle vient d’avoir 100 jours, comme elle est mignonne ! En plus elle est
plus ronde que ma Camille, sa maman a fait du bon boulot !
June 24 宅女的忙碌生活前些日子天天忙到凌晨1点才睡觉,可怜的小珈米也被弄得日夜颠倒。不过总算是解放了,如今正式成为家庭妇女大军中的一员喽! 没想到清仓之后空空如也的店里,收拾起来竟也有一大堆东西,装满了好几大纸板箱。如何处理这些东西成了头号问题。我在网上放了一批,没想到第二天就陆续有人打电话来询问,都贱价卖了。剩下的,正好住家的小镇上周日举行旧货市场,赶紧去登记了一个摊位,每米只要2欧的费用,还管开胃小酒和中饭!真是实在啊!我要了3米,到时候再把珈米不玩了的玩具之类的都摆上,哈哈,想想都兴奋!这可是我人生中第一次练摊哦! 店里的小冰箱被家属搬到楼上办公室里,放冷饮之类,他还美滋滋地冰上冰块,并从厨房里拿走几个水杯,看来这下是打算在楼上安营扎寨了!寒。。。。以前每天叫他下楼吃饭就已经很不容易,看来这下我得考虑装个警笛才行。 心仪已久的四门菜橱居然没人看中,也被我搬回家自已用。比原来的餐柜要大一号,可以装下不少东西。小珈米最喜欢玩下面的两扇移门,动不动就过来扫荡一翻,里面的饭盒总是被她拿出来扔在地上,到后来我索性就不收拾了,省得我累她也累! 家里大扫除完了,楼道里也脏得不行。一共就两户人家,每家轮着打扫。第一天扫完三楼,第二天来擦窗子、入口大门,第三天再拖地,这下总算差不多了! 除了打扫卫生,还去市政府打听了给珈米办护照需要的纸张、去邮局寄挂号信、复印文件、打电话通知各处保险医疗机构新地址、给珈米约儿科医生的例行检查、银行关户、旁边的超市办会员卡。。。每天要做的事都得列张清单,真的不夸张!否则我肯定要忘事儿!而且接下去的每个周末都有活动:公婆去海边度假了,邀请我们也过去度周末;旁边的小镇的中世纪主题公园;南部的好朋友的婚礼。。。带着珈米四处跑,怎么感觉比以前还忙啊! 为了庆祝妇女解放,昨天特地做了八宝鸭。网上找了个操作起来比较容易的菜谱,材料也容易备齐,味道真不是盖的,鸭肉酥烂,馅料鲜糯,腴香浓溢,可惜忘了拍照片! 材料
烹調
如果不用高压锅的话要蒸三小时哦! 另:珈米昨天能一个人从房间这头走到那头了,不过我还是尾随身后,生怕她摔跤。结果今天又不敢了,我手一松她就往地上坐!都快15个月啦! Ca fait quelques jours qu’on se couche à 1h du matin, pauvre Camille elle est complètement déréglée. Enfin c’étaient les derniers jours du magasin, maintenant je peux vous dire que je suis enfin au foyer ! Ce qui m’a étonné un peu c’est que nous avons quand même pas mal de cartons d’affaires à la fin même si le magasin était quasi vide. Pour nous débarrasser de tous ces machins, j’ai mis une partie en vente sur leboncoin.fr, je vous raconte pas comment ça a marché ! Dès l’apparition des annonces, les coups de fil s’enchaînaient ! Pour ce qui me reste sur les bras, je me suis inscrit au vide-grenier du village pour ce dimanche. Le stand coûte 2€/m, en plus y aura une buvette et des casses croûte ! J’ai pris 3m de stand, avec tous les produits qui restent du magasin et les jouets de Camille. J’attends avec l’impatience ce dimanche, ce sera mon premier vide-grenier de la vie ! Le petit frigo est réquisitionné par Steph dans son bureau pour mettre des boissons fraîches et des glaces. Il a même fait des mini glaçons, et monté quelques verres. Ca y est, je me dis, il s’installe ! On va plus le voir ! Déjà avant j’avais du mal à le faire descendre pour manger, maintenant je dois faire installer une sirène peut-être ? Finalement le vaisselier que j’aime bien n’a pas été vendu. Nous l’avons pris pour chez nous. Il est beaucoup plus grand que celui d’avant, j’ai pu y ranger tous mes accessoires de cuisine. Camille a beaucoup apprécié les portes coulissantes du meuble, elle vient tout le temps jouer avec et sortir mes boîtes, les jeter par terre. Au début j’essayais de les remettre comme il faut, après j’ai abandonné l’idée… Après le grand ménage de l’appart, j’ai commencé à attaquer celui de la montée. Comme nous ne sommes que deux familles dans l’immeuble, nous nous arrangeons pour nettoyer chacun notre tour. Le premier jour j’ai donné un coup de balai, le deuxième jour j’ai lavé les fenêtres et la porte de l’entrée, le troisième jour un coup de serpillère, enfin on voit la fin ! A part le ménage, je suis allée à la mairie pour le passeport de Camille, je suis allée à la poste pour les courriers recommandés, j’ai fait des photocopies, j’ai téléphoné à l’assurance et a la CPAM pour la nouvelle adresse, j’ai pris RDV chez le pédiatre, j’ai clôturé le compte bancaire, j’ai pris une carte fidélité au supermarché d’à côté… Il me faut une liste pour noter tout ce que je dois faire chaque jour, sans blague ! Et les weekends qui viennent ont tous quelques choses de prévu : le vide-grenier, aller à Gruissan, le parc le petit pays à côté de chez nous, le mariage de Fred et Laurence dans le sud… Ohlala le calendrier n’a jamais été autant rempli ! Pour fêter ma vie de mère au foyer, j’ai préparé un plat super bon : canard farci de huit trésors. La recette est la plus simple que j’ai pu trouver sur Internet, en plus les ingrédients sont relativement faciles à avoir. Dommage que je n’ai pas pensé à prendre des photos ! Les ingrédients : Un canard, 1 verre de riz gluant cuit, 50g de lardon, 50g de crevettes décortiquées, 25g de dés de champignons noirs trempés, 25g de coquille St Jacques, 25g de petit pois. Sauce pour le canard : 1 cuillère à soupe de vin de cuisson, 2 cuillères à soupe de sauce de soja. Sauce pour la farce : 2 cuillères à soupe de vin de cuisson, 4 cuillères à soupe de sauce de soja, 1 cuillère à soupe d’amidon de pomme de terre, 1 cuillère à soupe d’huile de sésame, 1 cuillère à café de sucre en poudre. Laver et rincer le canard, couper les fesses et les pattes. Ouvrir le canard le long du dos, enlever les intestins. Mettre le canard dans une casserole d’eau, faire bouillir le tout quelques minutes, sortir le canard. Badigeonner entièrement le canard avec le mélange de vin de cuisson et sauce de soja. Mélanger le riz gluant cuit, les lardons, les crevettes décortiquées, les dés de champignons noirs, les coquilles St Jacques, des petits pois. Ajouter la sauce pour la farce. Dans le panier à vapeur de cocotte minute, mettre le canard le ventre vers le bas, remplir avec la farce. Ajouter un peu d’eau dans la cocotte minute et puis mettre le panier, cuire à la vapeur pendant 1h. (Si vous ne disposez pas une cocotte minute, vous pouvez utiliser une grande casserole, dans ce cas là la cuisson devrait durer 3h.) PS : Hier Camille a marché toute seule elle à traverser l’appartement ! Bien sur je l’ai suivi de près pour qu’elle ne tombe pas. Mais aujourd’hui elle n’ose plus le faire, dès que je lâche mes mains elle se laisse tomber… Enfin elle a bientôt 15 mois déjà ! June 12 愧疚的妈妈今天小珈米出乎意料地吵,动不动在那里练嗓子,我的忍耐力几乎被逼到极限,还是秉着一惯作风,不理她,管自己上网。
Camille n'était pas tranquille ce matin, elle n'arrêtait pas de crier, à un moment j'ai cru que j'étais a bout. Mais bon, je l'ai laissé faire, comme d'habitude je discutais sur Internet. June 08 端午节吃粽子今天是端午节,我也是在论坛上看到大家都说粽子才知道的,于是浸上酱油肉、糯米、粽叶,包粽子喽! 一点端午节的来历: La fête des bateaux-dragons est une fête chinoise marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été. Elle a lieu le cinquième jour du cinquième mois lunaire, fin mai ou début juin dans le calendrier grégorien (date mobile). La coutume la plus remarquable reste les courses de bateaux en forme de dragon mûs par une équipe de rameurs. La légende qui relate l'origine de cette coutume la fait remonter bien avant l'empire, à l'époque des Royaumes combattants. Un ministre du roi de Chu, Qu Yuan, poète à ses heures se serait jeté dans la rivière Miluo de dépit de voir ses conseils négligés et son dévouement au pays mis en doute. Il se serait donc noyé, mais pour pouvoir au moins repêcher son cadavre intact, les riverains qui le tenaient en grande estime auraient jeté dans l'eau du riz emballé dans des feuilles de bambou pour tenir en respect les poissons. On mange encore de nos jours ces feuilles de bambou farcies de riz gluant en forme triangulaire, appelées zongzi, pour célébrer la fête. 对喽,今天珈米居然一个人爬上了二楼!当然我在后面守着,怕她掉下来,没想到她越爬越勇,一下搞定12个台阶! Camille a monté les 12 marches toute seule aujourd'hui! Bien sur j'ai surveillé derrière au cas où elle tombe, finalement elle a réussi! C'est le moment d'ajouter une grille de sécurité... 我的小推车: June 07 博古架最近店里在清仓,一下子拥来无数客人,从来都没这么忙过。早知道应该常常清仓促销的。 En ce moment nous sommes en pleine liquidation, je n’ai jamais vu autant de client auparavant ! Comme quoi il fallait la faire plus souvent, il y a que ça qui marche ! Parlons d’autre chose… Camille a fait ses premiers pas toute seule aujourd’hui ! June 01 开心小珈米 珈米最近很喜欢我的肚脐眼。我躺在沙发上,她坐在我边上,把我衣服掀起来,发现肚脐眼就乐得眼睛眯成一条缝,P颠颠地拿手指戳它,我怕痒,大笑,她也看着我傻乐。然后俯下身,亲一下,再满意地拍拍! 还喜欢掏我鼻孔,想方设法把魔爪伸过来,让人防不胜防。 今天突然发现了新大陆,爸爸腿上有毛毛诶!手臂上也有!于是她就在他腿上摸一把,再贴到手臂上,还拍一拍,生怕毛毛没粘住。我过去看热闹,她就在爸爸腿上摸一把,然后小手跟我一递!笑得我们肚皮都痛了! Camille a découvert mon nombril récemment. Quand je suis allongée sur le canapé, elle se met à côté de moi, ensuite elle soulève mon T-shirt pour voir mon nombril. Une fois qu'elle le voit, elle essaie de mettre son doigt dedans et ça me chatouille trop! En me voyant rire, elle se baisse pour faire bisous à mon nombril et puis le caresser... Elle a aussi découvert mes narines, elle essaye toujours de mettre son doigt dedans! Berk... Ca je ne la laisse pas faire! Aujourd'hui elle a fait une autre découverte : il y a plein de poils sur les jambes et les bras de papa! Elle touchait ses jambes en faisant style de ramasser des poils, ensuite elle les posait sur le bras de papa comme si elle voulait les déplacer! En plus elle tapait un petit coup pour que les poils collent bien! Je suis allée voir cette scène, elle a ramassé des poils et puis m'a tendu la main, nous étions tous morts de rire! |
|
|